Tandis que l’artiste chinois Ai Weiwei, dont nous avons déjà parlé ici, est emprisonné pour avoir contesté et critiqué les autorités chinoises, Bob Dylan qui a chanté pour la première fois en Chine ce mercredi 6 avril, a accepté de soumettre à ces mêmes autorités la liste des chansons qu’il allait faire en concert afin qu’elles puissent vérifier qu’aucune des plus contestataires n’y figurent. Ainsi, Dylan a accepté d’être obligé de ne pas chanter devant le public chinois The times they are a-changin et Blowin’in the wind, deux véritables chants de ralliements pour toutes les contestations des années 60. Au fil des ans et à maintes reprises, Dylan a cependant fait savoir qu’il ne s’est jamais considéré lui-même comme un artiste engagé, mais si son indépendance d’esprit l’a toujours conduit à refuser le rôle de contestataire qu’on a voulu lui faire jouer, peut-être que cette même indépendance aurait pu l’encourager à refuser le rôle de poète soumis que les autorités chinoises lui font jouer. C’est dans cet esprit que Maureen Dowd dans le New York Times rappelle à Dylan quelques uns des ses vers: “I think you will find/When your death takes its toll/All the money you made/Will never buy back your soul.”
BLx




Eh bien. Cela me donne raison de croire que Bob Dylan a bien chanté ses chansons, mais probablement qu’il ne les a pas écrites.